MozillaPL.org - polskie centrum Mozilli

Główne menu:

Tłumaczenie Mozilli

Tematy specyficzne dla pakietów SeaMonkey oraz Mozilla Suite

Moderator: Pomocy?!

Postautor: Gość » 14 października 2003, 08:16

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.3) Gecko/20030312

Wczoraj Mozilla 1.4 uraczyła mnie takim oto wierszykiem:
Mozia pisze:Plik ... nie może zostać zapisany,
ponieważ plik źródłowy nie może być odczytany
Proponowałbym to zmienić, np. na:
Plik ... nie może zostać zapisany, ponieważ nie można odczytać pliku źródłowego.
Gość
 

Postautor: Wojciech » 14 października 2003, 08:23

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.3) Gecko/20030312

Widzę, że się zaczyna wyrzucanie mnie z Forum za krytyczne uwagi... :cry:
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: Wojciech » 18 lutego 2004, 13:42

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Witam! Trochę się opuściłem ostatnio, ale już się poprawiam :D .

Mozilla 1.6 PL - testowano na MD 9.2, SuSE 9, Win98, WinXP.
To jest część pierwsza - Nawigator i okna osiągalne z niego (bez Preferencji i Narzędzi programistycznych).

Widok

Okienko "Pokaż informacje o stronie"
- Zakładka "Odnośniki", lista wyboru kolumn do wyświetlania: nieprzetłumaczone "Access Key".
- Zakładka "Media", lista wyboru kolumn do wyświetlania - zamiast "Alternatywny tekst" -> "Tekst alternatywny".
- Zakładka "Nagłówki" - przy przycisku "Zapisz jako..." znajduje się nieprzetłumaczona informacja.

Narzędzia

Zarządzaj obrazkami
Opcja "Zezwalaj na pobieranie obrazów z tej witryny(U)", trzeba zlikwidować to U; ponadto mamy niespójność: jeśli mówimy wcześniej o obrazkach, to należałoby tu zmienić na "Zezwalaj na pobieranie obrazków z tej witryny".

Menedżer formularzy
Podstawowe dane kontaktowe:
- Nazwa - co to jest "sufiks"? - teoretycznie (z punktu widzenia językowego) jest to przyrostek.
- Numery telefonów - zamiast "Faks" lepszy jest "Telefaks"; co to jest "zew:" - chyba chodzi o "wewn.:"?
- Karta Kredytowa - kredytowa małą literą.
- Zatrudnienie - Nazwa firmy (firma małą literą).
- Osobiste - Numer prawa jazdy (małymi literami).
Dane o spedycji - jak wyżej.
Dane bilingowe - jak wyżej.

Menedżer witryn
Zakładka "Formularze bez podglądu" - lepiej brzmi z przecinkiem: "Menedżer formularzy nie będzie ... wypełnieniem, z następujących stron:" - w przeciwnym przypadku otrzymujemy sugestię wstępnego wypełniania Z danej strony. Chyba, że źle to rozumiem.

Okienko "Pobieranie pliku"
Okienko do zaptaszania na dole: "Zawsze wykonuj następującą akcję po pobraniu pliku tego typu" - chyba powinno być ...wykonuj wybraną, albo zaznaczoną akcję..., a na pewno nie następującą.

Menedżer zakładek

Sortowanie folderów
Opcja "Rekurencyjnie" - obawiam się, że spora część użytkowników nie wie, co to znaczy. Proponowałbym ewentualnie: "Sortuj razem z podfolderami"

Właściwości zakładek
Powiadomienia - tu mamy 4 opcje, trochę niespójnie opisane. Proponowałbym:
* Zmień ikonę
* Otwórz stronę w nowym oknie
* Odtwórz dźwięk
albo
* Zmiana ikony
* Wyświetlenie informacji

Uwaga ogólna: czy podoba się Wam słowo "otworzony", przewijające się w wielu miejscach interfejsu? Bo mi nie. Wiem, skąd to pochodzi, może jednak zmienić to "otworzone" na "otwarte"; poza tym wskazane byłoby nie używać tu i ówdzie ukrytych sformułowań strony biernej, typu "strona nie mogła zostać otworzona" - lepiej jest w języku polskim: "nie można było otworzyć strony". Rzecz jasna, zależnie od kontekstu.
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Korekta cz. II - Preferencje

Postautor: Wojciech » 18 lutego 2004, 17:24

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

NAWIGATOR jeszcze raz:
Okienko: "Zapisz stronę jako..." (Linux) - mamy tam "Sprawdź w:". Może by to zmienić?

PREFERENCJE

Nawigator
Panele -> Podczas otwierania grupy zakładek "Podmień ..." - chyba lepiej będzie "Otwórz w bieżących panelach".

Kurier Poczty
Ustawienia ogólne
Niespójność nazw przycisków w Preferencjach z paskiem narzędzi programu:
- Następny (w programie jest Następna)
- Niechciane (w programie jest Niechciana)
Tworzenie wiadomości
Opcja "Dla wiadomości, które zawierają ... Pozostaw niezaznaczone, aby ..." Tu proponowałbym zmienić "Pozostaw niezaznaczone" na: "Pozostaw bez zaznaczenia..."
Adresowanie
"Automatyczne zachowywanie adresów e-mail": tu mamy niezgodność z wersją angielską i niemiecką, opisaną w tym wątku.

Kompozytor Stron
Paski narzędzi
Niespójność nazw przycisków w Preferencjach z paskiem narzędzi programu:
- Przeglądaj (w programie jest Podgląd)
- Linia pozioma (w programie jest Linia <hr>)
- Pomniejsz & Powiększ (może dodać "czcionkę"?)
- Pozycjonowanie absolutne (w programie jest Warstwa)
- Przesuń do tyłu (w programie jest Przenieś pod spód)
- Przesuń na wierzch (w programie jest Przenieś na wierzch)
Pasek narzędzi edycyjnych w Kompozytorze w Preferencjach nazywa się Paskiem narzędzi kompozycji.

Prywatność i zabezpieczenia
Prywatność i zabezpieczenia
Zdanie "Ustawienia kategorii Prywatność ... " proponuję trochę zmienić: "Ustawienie kategorii Prywatnośc i zabezpieczenia pozwalają określić ... i hasła internetowe, (zamiana myślnika na przecinek) preferencje użytkownika, dotyczące wyświetlana obrazków i akceptowania ciasteczek, (dodany przecinek) oraz zarządzanie certyfikatami i inteligentnymi kartami".

Ciasteczka
Opis na początku, ostatnie zdanie: "Przy ponownym ... przez nią ciasteczku przesyłane są ... " (bez przecinka).

Okienko "Ustawienia ochrony prywatności"
Polityka akceptacji ciasteczek -> Listy wyboru:
Co to jest "Flaga"?
W liście mam "Bieżąca se...", a wiekość okna nie da się zmienić (Windows) albo i tak nie ma wpływu na szerokość listy (Linux).

Opcja 3 - "Witryna przechowuje prywatne dane wyłącznie po uprzednim ..." (bez przecinka)
Opcja 4 - "Witryna nie przechowuje żadnych prywatnych danych bez uprzedniej ..." (bez przecinka)

Wyskakujące okna
Okienko: Wyskakujące okna - akceptowane witryny
Proponuję: "Wyskakujące okna, otwierane przez witryny znajdujące się na poniższej liście, będą wyświetlane:" (dodane 2 przecinki)

Formularze
Informacja ogólna, zdanie 2: "Podczas odwiedzenia stron..." -> "Podczas odwiedzania stron..."
Opcja do zaptaszania - proponuję zmienić szyk wyrazów na: "Zachowuj informacje pochodzące z formularzy wypełnianych na stronach www."

Główne hasło
Urządzenie zabezpieczające? Domyślam się, że pojawia się po dokonaniu ustawień gdzie indziej?

ChatZilla

Uruchamianie
Proponuję zmienić szyk wyrazów na: "Po uruchomieniu ChatZilli zostaną wczytane w podanej kolejności skrypty ..."
Interfejs
-> Opcje przewijania i przechowywania tekstu
Zdanie 2: "W przypadku każdego panelu..." - proponowałbym "Otrzymanie nowych wiadomosci powoduje usunięcie najstarszych, utrzymując stałą liczbę przechowywanych wierszy dla każdego panelu."
Filtrowanie
Lista monitorowanych słów - wewnątrz informacji (zdanie 1) napisane jest Chatzilla z małym z w środku).
Zdanie 2: "W przypadku, gdy zaznaczono opcję 'intensywnego powiadamiania', zostaną ..." (dodać przecinek).

Zaawansowane

Nawigacja
-> Ustawienia wyszukiwania "Znajdź wprowadzając"
Opcja do zaptaszania - proponuję zmienić szyk wyrazów na: "Automatycznie rozpocznij wyszukiwanie tekstu wprowadzonego podczas przegladania strony."

Pamięć podręczna
Ustawienia pamięci podręcznej -> proponuję przenieść kropkę sprzed nawiasu za nawias, usunąć kropkę z nawiasu i zacząć zdanie w nawiasie od małej litery (w oryginale są zastosowane angielsko-niemieckie zasady użycia nawiasów).

Instalacja
Automatyczna aktualizacja -> "Sprawdź automatycznie, czy są ..." (trzeba dodać przecinek) "Uwaga: podczas (małą literą) wykonywania tej operacji nie zostaną wysłane ..." (usunąć przecinek).

Gesty
- Okienko "Edytuj gesty":
Nieprzetłumaczony przycisk "Publish"
Nieprzetłumaczone "Gesture reference"
- Zakładka "Ustawienia wyświetlania":
"Zmniejsz tę wartość, jeśli Mozilla..." (dodać przecinek).
W fragmencie po "Uwaga!", zdanie 2: "Jeśli nie potrzebujesz tej opcji, (dodany przecinek) zalecane jest jej wyłączenie; w innym ..." (zamiana przecinka na myślnik).
- Zakładka "Różne":
"Przeczytaj FAQ, jeśli masz..." (dodać przecinek)

MozTweak
Strona powitalna
Kurier Poczty - Wyświetl menu "ROT13" (może jakieś wyjaśnienie, normalny użytkownik zapewne nie wie, co to takiego).
Kurier Poczty
Wyświetlanie wiadomości -> Lista rozwijana na stronie jest za wąska i obcina treść listy (w Windows nie ma możliwości zmiany rozmiaru okna).
Silnik Gecko - "dramatyczny wpływ na szybkość" - trochę dziwne sformułowanie, wręcz zachęcające do sprawdzenia, jak ta dramaturgia wygląda :) .

Uwagi ogólne:
1. Może warto zapisywać liczby z separatorem (spacją!) co 1 000.
2. Listy wyboru opcji i listy rozwijane - opisy zaczynają się raz dużymi, a raz małymi literami. Warto byłoby to ujednolicić. W zasadzie po dwukropku zdania powinny zaczynać się małymi literami, jednak w przypadku, gdy w danym punkcie zdań tych jest więcej, wygląda to niezbyt dobrze - wtedy można zaczynać też pierwsze zdanie dużą literą.
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Historia

Postautor: Wojciech » 18 lutego 2004, 22:01

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Historia

Okienko "Znajdź w historii":
Lista rozwijana "zawiera" - znajdują się tam regułki "jest" i "nie jest" :o
Domyślam się, że chodzi o "tytuł równa się xyz" albo "tytuł nie równa się xyz" (czyli jest inny niż xyz). Proponowałbym:
jest -> brzmi
nie jest -> jest inny niż

Menu kontekstowe:
"Zwiń(C)" albo "Rozwiń(X)", zależnie od postaci katalogu. Wiem, jakie jest pochodzenie tych literek, ale trzeba je jakiś usunąć.
Przy otwieraniu menu na ikonkach katalogów otrzymujemy dowcipną propozycję: "Otwórz odnośnik w nowym oknie".

Uwaga ogólna: Historia pisana jest raz dużą a raz małą literą - zdaje się, w tym znaczeniu powinna być chyba pisana dużą?
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

ChatZilla, Kurier i zmiana profilu

Postautor: Wojciech » 20 lutego 2004, 00:26

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

CHATZILLA
W menu Widok mamy: "Otwórz Panel przy starcie" i "Wyczyść panel" - trzeba się zastanowić, czy ten panel ma być pisany dużą, czy małą literą.

KURIER

Menu Plik
Proponuję dodać kropki w "Pobierz nowe wiadomości z..."

Menu Widok
"Sortuj według": trzy opcje (Adresat, Nadawca, Status niechcianej poczty) trzeba odmienić, jak pozostałe (tj.: Adresata, Nadawcy, Statusu niechcianej poczty).

Menu Wiadomość
"Zaznacz" - mamy tam opcję "Oznacz" (nie robiącą nic), separator i potem "Jako niechcianą" i "Jako pożądaną".

Menu Narzędzia
Okienko "Wyszukaj wiadomości"
- Opcja do zaptaszania "Kontynuuj wyszukiwanie w podfolderach" - w zasadzie logiczne byłoby, gdyby opcja ta znajdowała się niżej.
- Pierwsza lista rozwijana: "Content-Type" - ne ma polskiego określenia?
- Druga lista rozwijana: tu mamy różne określenia, zależnie od wyboru w pierwszej liście. Rzecz w tym, że ich odmiana nijak się ma do rodzaju gramatycznego kryterium z listy pierwszej. Nie mam pomysłu na to, gdyż nie znam mechanizmu współdziałania tych list. Optymalnym - z mojego punktu widzenia - byłoby, gdyby dla każdej pozycji z listy pierwszej przygotować oddzielną listę drugą. Wtedy uniknęłoby się nieszczęśliwego brzmienia i złych odmian (Data nie jest równe... :o ). Czy coś takiego jest możliwe?

Okienko "Zaawansowane wyszukiwanie w książce adresowej"
- Brak spójności dialogu: "Szukaj w:" i potem opcje kryteriów, np. "spełniają wszystkie poniższe kryteria".
- Listy rozwijane - patrz wyżej.

Okienko "Reguły filtru"
- Mamy: "W stosunku do wszystkich ... wiadomości, które", a potem następuje ciąg dalszy: "wykonaj następujące czynności:" (a więc pisane małą literką).
- Listy rozwijane - patrz wyżej.
- Lista czynności - opcja "Oznacz wiadomość" (jako co?)

Filtr niechcianej poczty...
- Zdanie 2: "Filtr niechcianej poczty może być dostosowany..." - proponuję zmianę: "Filtr niechcianej poczty można dostosować do potrzeb użytkownika przez nadawanie wiadomościom statusu Niechciane, używając przycisków niechcianej poczty na pasku narzędzi."
- Opcja "Przenieś otrzymane wiadomości, które ... niechciane, do: (dodać przecinek po "niechciane").
- Opcja "Automatycznie usuwaj wiadomości ... niechciane, po upływie" (dodać przecinek po "niechciane").

Importuj...
Kreator importu - Może ktoś to przetestuje, bo ja nie mam na razie takiej możliwości (tzn. sprawdziłem tylko dwa pierwsze okna i ostatnie, informujące mnie radośnie: "Proces importowania ... został zakończony pomyślnie." z dodatkiem niżej "Nie znaleziono żadnych książek adresowych." :D ).

Kreator kont
Zdanie 3: proponuję zamianę na "Skontaktuj się z ... internetowych, jeśli nie znasz wszystkich wymaganych danych" - posiadanie danych nie jest najlepszym sformułowaniem.

Konfiguracja kont
Konfiguracja serwera (Uwaga: w oknie po lewej nazywa się to "Ustawienia serwera"!)
Opcja "Sprawdzaj, czy są nowe wiadomości podczas uruchamiania" - proponuję zmianę szyku wyrazów: "Sprawdzaj podczas uruchamiania, czy są nowe wiadomości", albo dodanie drugiego przecinka.

Potwierdzenia
Opcja "Wysyłaj potwierdzenia..." -> "Jeżeli mój adres ... nie jest w polu" - proponuję: "nie znajduje się w polu".

Serwer poczty wychodzącej
Opcja "Używaj identyfikatora użytkownika oraz hasło" - trzeba zmienić na "hasła". To samo mamy w okienku "Serwer SMTP", osiągalnym przez "Konfiguracja serwerów poczty wychodzącej..."

Okno z katalogami poczty
Przy zaznaczeniu głównego katalogu istniejącego konta (to napisane grubą czcionką, po lewej) Mozilla wyświetla po prawej stronie informację: "Mozilla konto - xyz". Proponuję zmienić:
Mozilla - konto xyz
Mozilla - Lokalne foldery (lub nazwa nadana przez użytkownika)
A czy ta Mozilla jest tam w ogóle potrzebna? Chyba lepiej będzie: "Kurier poczty - konto xyz", albo "Kurier poczty - foldery lokalne" (nieźle byłoby też zmienić kolejność wyrazów - przymiotnik za rzeczownikiem).
W tej samej informacji niżej: "Zaawansowane funkcje" proponuję zmianę na: "Funkcje zaawansowane".

Komponowanie wiadomości
Lista wyboru "Wstaw" - nie wiem, czy potrzebne są duże litery w nazwach tego, co można wstawić; do tego mamy niepolski szyk wyrazów w etykietce "Poziomą Linię" - trzeba zmienić na "Linię poziomą". W liście linia ta nazywa się "Linia <hr>".

Okienko: Edycja sygnaturek
Lista rozwijana "Tekst sygnaturki": jest tam szereg opcji nieprzetłumaczonych.

Przycisk "Załącz"
Jest: "Wizytówkę (vCard)"

Okienko "Wybierz adresy"
Mamy tu: "Znajdź adresy, które w książce:" -> Chyba: "Znajdź adresy w książce:"

Menu "Format"
- "Rozmiar" - może lepiej "Rozmiar czcionki"?
- W tym samym "Rozmiarze" mamy uproszczenia "x-mały" czy "xx-duży". Jest to rzecz jasna zrozumiałe, ale poponowałbym to zmienić, na bardziej "oficjalne" określenia.

Lista wyboru nad wiadomościami
"Wyświetl:" - lista rozwijana: "Osoby które znam" (trzeba dodać przecinek, albo napisać np. "Znane osoby"?).

Informacje o filtrze niechcianej poczty (osiągalne przy pomocy przycisku "Dlaczego?" nad niechcianą wiadomością)
Zdanie: "Po zakończeniu procesu treningu programu można ..." (bez przecinka).

Oraz tradycyjne już komunikaty o nowej poczcie, bez polskich liter: "Odebrano 1 now. wiadomo.."

ZMIEŃ PROFIL... z menu "Narzędzia"
Mamy tam na końcu polecenie: "... a następnie nacisnąć przycisk Uruchom Mozillę" - problem w tym, że takiego przycisku nie ma! Jest tylko przycisk "Zmień profil".
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: marcoos » 20 lutego 2004, 01:05

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; PL; rv:1.6) Gecko/20040207 Firefox/0.8

Nie wiem, czy to było już raportowane, ale w okienku ostrzegającym przed wyjściem z Firefoksa (pre, 0.8) kiedy są ściągane pliki jest ładne słówko "zkończyć" zamiast "skończyć"*... :)

Aha i about: wskazuje "Mozilla Firefox 1.6"... :D

*) nie pamiętam, w której formie osobowej
marcoos
Moderator
 
Posty: 2227
Z nami od: 12 października 2002, 10:25
Lokalizacja: Wrocław

Postautor: Gandalf » 20 lutego 2004, 02:09

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.6) Gecko/20040206 Firefox/0.8

Staram sie przegladac i wylapywac, ale moglibyscie jakos dodatkowo oznaczac te bledy, ktore moga dotyczyc tez Firefoxa?!?!

Na razie z ostatnich dni tylko ten marcoosa znalazlem w Fx, reszta (fenomenalna robota Wojtku!!!) chyba nie dotyczy Fxa...
Gandalf
 
Posty: 1802
Z nami od: 29 czerwca 2002, 04:37
Lokalizacja: Warszawa

Postautor: Wojciech » 21 lutego 2004, 12:04

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Gandalf pisze:... moglibyscie jakos dodatkowo oznaczac te bledy, ktore moga dotyczyc tez Firefoxa?!?!
Dzięki za uznanie!
Powyższe uwagi dotyczą tylko Mozilli Suite, bo czas nagli i jeszcze czeka korekta pomocy (a w wielu przypadkach trzeba napisać pewne rzeczy na nowo, bo dostarczone mi pliki dotyczą dość zabytkowych wersji...). Tak więc nie mogę obiecać szybkiej korekty FX i TB.
Z Suite pozostał mi Kompozytor, Książka adresowa i Narzędzia programistyczne. W tym ostatnim przypadku kontrola będzie zapewne mniej wnikliwa, bo nie bardzo znam się na tym.

Wojciech pisze:KURIER
Menu Widok
"Sortuj według": trzy opcje (Adresat, Nadawca, Status niechcianej poczty) trzeba odmienić, jak pozostałe (tj.: Adresata, Nadawcy, Statusu niechcianej poczty).
Opcje sortowania można też wymienić w mianowniku, tak jak to jest w Książce adresowej (Widok -> Sortuj według). Być może nie będzie to tak bardzo po polsku (brak spójności gramatycznej z "według"), ale chyba taka forma jest dość popularna w UI wielu programów?
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: Wojciech » 21 lutego 2004, 12:58

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

KSIĄŻKA ADRESOWA

Pasek narzędzi
Pod ikonką komunikatora mamy skrót "IM". Proponowałbym po prostu "Komunikator". Dobrze by było, gdyby ktoś korzystający z takich rzeczy sprawdził, co się dalej dzieje. Ja otrzymuję jedynie komunikat "aim nie jest zarejestrowanym protokołem".

Wizytówka
Zakładka "Adres"
Rubryczka "Organizacja" - może dodać "Firma", np. "Firma / Organizacja" (organizacja kojarzy się z zatosowaniami org, a przecież program ma trafiać do użytkowników priv i com).
Zakładka "Inne"
"Informacja (nr):" - pojawia się na podglądzie u dołu okna i na wydruku jako "Własne (nr):".

Podgląd wizytówki, częściowo wydruk
- Na podglądzie i wydruku otrzymujemy niepolski układ adresu, np.: "Przeworsk, Podkarpackie 37-200". Adres taki jest bezużyteczny do naszych zastosowań. Proponuję tak zmienić układ wyświetlania pól bazy, aby otrzymywać "37-200 Przeworsk" a nazwę województwa umieścić jako oddzielną informację, gdyż w naszym, czy europejskim systemie nie ma ona zastosowania.
- Komunikator wyświetlany jest w podglądzie książki, na wydruku i na pasku powyżej listy wizytówek jako "Identyfikator".
- W podglądzie wizytówki w okienku mamy "Email" (powinno być chyba "E-mail"), "Dodatkowy Email" ("Dodatkowy e-mail") i wspomniany "Identyfikator". Jako odnośniki podświetlone są na niebiesko całe linijki, a nie tylko adresy.

Uwaga ogólna: faks i komórka są wyrażeniami potocznymi. W języku oficjalnym powinniśmy używać "Telefaks" i "Telefon komórkowy". W zasadzie to samo dotyczy e-maili: oficjalna nazwa to "poczta elektroniczna", chociaż wyrażenia "e-mail", czy też "mail" rzekomo zostały zaakceptowane przez językoznawców.
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: Wojciech » 23 lutego 2004, 13:58

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

KOMPOZYTOR STRON

Menu Plik
Nowy
Wizytówka, Wiadomość - czy nie trafiły tu przypadkiem?

Publikuj i Opublikuj jako... - może użyć jednakowych określeń?

Okienko "Opublikuj stronę"
Zakładka "Opublikuj", opcja "Dołącz..." - "Użyj tej samej lokalizacji, co strona" (trzeba dodać przecinek).

Menu Wstaw
Okienko "Właściwości obrazka"
- Lista rozwijana "Wyrównaj tekst względem obrazka". - W książkach nazywają to wyrównaniem obrazków względem tekstu i tak też bym to napisał - "Wyrównanie obrazka względem tekstu".
- "Zawijaj do lewej" wzgl. "...do prawej" - lepiej będzie: "Przesuń do prawej" wzgl. "...do lewej", albo "Przesuń do prawego wzgl. lewego marginesu".

Okienko "Wstaw tabelę"
Lista rozwijana szerokości tabeli: w Win nie da się zmienić wielkości okienka i po rozwinięciu listy jest ona obcięta.

Okienko "Właściwości tabeli"
Zakładka "Tabela"
* "Obramowanie i odstępy"
Proponuję:
"Szerokość obramowania:"
"Odstęp pomiędzy komórkami:"
"Marginesy pomiędzy obramowaniem a zawartością komórki:"

Informację "w pikselach" proponowałbym umieścić za okienkami do podania szerokości, albo na górze, np.: "Podaj żądany wymiar w pikselach"; chodzi mi o uniknięcie problemów z odmianą słowa piksel.
* "Położenie tabeli:" -> "Wyrównanie tabeli:"
* "Kolor tła:" uwaga w nawiasie - proponuję: (pozostaw bez zaznaczenia, aby było widoczne tło strony).
Zakładka "Komórki"
* "Zaznaczenie"
- Informacja po prawej stronie: "Bieżące zmiany..." - proponuję: "Uwaga: wprowadzone zmiany będą zastosowane przy przejściu do następnego elementu."
- "Poprzedni / Następny" - tu mamy niezgodnośc gramatyczną; może lepiej będzie "Następne / Poprzednie" - zgodność z Zaznaczeniem?
* "Położenie zawartości" - "Wyrównanie zawartości".
* "Kolor tła" - jak w zakładce "Tabela".
* Informacja: "Użyj pól wyboru, aby wybrać..." - nie widzę związku; może można w ogóle z tego zrezygnować?

Okienko "Kolor tabeli lub komórki"
Proponuję: "Tło dla: . tabeli . komórki".

Okienko "Wstaw znak"
Znaki w prawej liście rozwijanej wyświetlane są bardzo małe.

Menu Format
Rozmiar - patrz uwagi do Kurieria.

Okienko "Kolory strony i tło"
Opcja "Domyślne kolory czytelnika (nie definiuj...) - zdanie w nawiasie małą literą.

Okienko "Właściwości strony"
Informacja "Zaawansowani użytkownicy" - proponuję zamiast tych użytkowników - "Wskazówka:", a dalej już bez zmian.

Linia <hr> (czy to hr jest potrzebne? - patrz uwagi wcześniej) - brak okienka do edycji przy wstawianiu.

Warstwa - brak okienka do edycji (w ogóle odnoszę wrażenie, że tu trzeba co nieco dorobić :wink: ).

NARZĘDZIA PROGRAMISTYCZNE
Tu korekta jest dość ogólna; ponieważ nie mam pojęcia o tym, ograniczyłem się jedynie do sprawdzenia poprawności interfejsu; niestety do momentu opublikowania wyczerpującej pomocy nie mam możliwości bardzej dogłębnej analizy. Może mógłby pomóc ktoś lepiej znający się na rzeczy?

Inspektor DOM
Niektóre opisy kolumn są nieprzetłumaczne.

Nagłówki HTTP
Zakładka "Konfiguracja"
- "Dane POST:" lista - "Wyświetl max 1k danych" - maks. (nie max); 1 kilo danych to chyba nie najlepsze określenie...
- Opcja do zaptaszania: "Użyj arkusza styli" -> "... stylów".
- Opcja "Otwórz Live-Coś-Tam" - nieprzetłumaczone.

Debuger kodu JavaScript
Menu Widok
"Wyczyść okno sesji" i "Kolory Okna sesji" - trzeba się zdecydować na duże wzgl. małe literki.
Menu Debug
"Obsługa błędów" - "Przerwij gdy błąd" -> "Przerwij, gdy wystąpi błąd".

POMOC - O Mozilli
Czy nie należy zaktualizować tekstów o copyrightach i użytkownikach?

To chyba tyle, mam nadzieję, że o niczym nie zapomniałem. W razie znalezienia jeszcze jakichś problemów natychmiast napiszę.
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: Wojciech » 16 czerwca 2004, 23:55

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Witajcie!

Tym razem niedociągnięcia w wersji 1,7 rc3, zainstalowanej z mozilla-win32-1.7RC3-plPL-installer.

Zanim jednak ktoś będzie chciał skorzystać z tych uwag, warto popatrzeć wyżej, bo sporo rzeczy pozostało tak jak poprzednio.

INSTALATOR MOZILLI
Wybór rodzaju instalacji
- Użytkownika: urwany tekst wyjaśnienia

Wybór dodatkowych składników
Część na dole - "Do pobrania"???

Szybki start
- poobcinane informacje

Rozpoczęcie Instalacji (dlaczego dużą literą?)
Tradycja: "Instalator posiada..." - a może zmienić na: "Instalator zebrał wystarczającą ilość ..."
"Jeżeli chcesz przejrzeć lub zmienić ustawienia, wybierz (nie kliknij)..." - jakiś czas temu dyskutowaliśmy w niewielkim gronie na temat klikania, naciskania i wybierania. Wbrew stanowisku Zespołu, klikanie pojawia się dość często.
"Jeżeli bieżące ustawienia są poprawne, wybierz Instaluj, aby ..." - tu zmieniłbym np. na "Jeżeli chcesz utrzymać bieżące ustawienia, wybierz Instaluj, ..." - zdanie oryginalne sugeruje niepoprawność danych, a tu nie ma takiej możliwości. Może nastąpić jedynie zły wybór.

Informacja Menedżera profili - Wysyłanie wiadomości:
"Trwa wysyłanie wiadomości. Naciśnij OK, aby zaczekać, aż wiadomość zostanie wysłana lub Anuluj, aby zakończyć natychmiast."
Po pierwsze: na okienku są dwa przyciski - Zaczekaj i Zakończ.
Po drugie: należy przeformułować to zdanie, np.: "Trwa wysyłanie wiadomości. Naciśnij Zaczekaj aby odczekać do zakończenia wysyłania, albo Zakończ, w celu natychmiastowej zmiany profilu (wiadomość nie zostanie wysłana)"

KURIER POCZTY
Pragnę przypomnieć o niepolskim (i nieeuropejskim) układzie pól wizytówki

Pole wyboru wyświetlanych kolumn - pojawia się etykietka: "Zaznacz, które kolumny zostną wyświetlone" - literówka.
Uwaga: etykietka ta pojawia się nie w wszystkich oknach!

Konfiguracja kont
Zakładka Kopie i foldery
"Wysyłając wiadomości automatycznie:"
"Umieszczaj ich kopie w:" (tu musi być kopie - bez ę - bo jest mowa o wiadomościach w liczbnie mnogiej.
Innego folderu: - chyba w "Innym folderze"
To samo jest w części "Szablony wiadomości przechowuj w:"

Menu Widok
"Sortuj według" - nieodmienione określenia kryterów sortowania: Nadawca, Adresat, Status niechcianej poczty.
"Wątki" - mamy tam "Wszystkie", "Nieprzeczytane", "Nieprzeczytane wątki" (powtórzenie?) - ja bym zrezygnował z powtarzania słowa "wątki", gdyż wraz z pozycją podmenu otrzymujemy np. "Wątki Nieprzeczytane śledzone wątki".

Menu Wiadomość
Do czego służy opcja "Oznacz" w podmenu "Zaznacz"? Przyznacie, że wygląda to trochę dziwacznie.

Reguły filtru (czy aby jest to dobrze odmienione?)
Już wcześniej zwracałem uwagę na niespójności gramatyczne tych wyrażeń. Trudność jest oczywista, można jednak wyrażenia "jest równe" i "nie jest równe" zamienić na rodzaj męski ("jest równy" i "nie jest równy"), co zapewni spójność z znacznie większą ilością kryterów (większość jest rodzaju męskiego, dwa żeńskiego).

Menu "Narzędzia", Okno "Wyszukiwanie wiadomości"
- opcja "Kontynuuj wyszukiwanie w podfolderach" jest tradycyjnie w miejscu niepasującym.

Okno Komponowanie (ludzie, wymyślcie coś, miało już tego nie być!)
- Zginęły sygnaturki?
- Przyciski na pasku formatowania edytora html (te małe):
Wstaw: jest tam tradycyjnie opcja "Linia <hr>." - proponuję "Linię poziomą", jeśli Wam tak bardzo zależy, oraz Kotwicę i Tabelę.
Etykietka tego przycisku: niepotrzebne wielkie litery nazw Elementów Które Można Wstawić, niemniej jednak linia pozioma jest, i to bez <hr>.

Książka adresowa
Widok => Sortuj według - nieodmienione kryteria sortowania.

Wydaje mi się, że to chyba wszystko odnośnie Kuriera, ale oczy mi się zamykają, mam komputerowstręt i mogę czegoś nie zauważyć. Tradycyjnie apeluję do pozostałych miłośników Mozilli o uwagę i pomoc. Pozostałe części Suite - wkrótce.

Uwaga ogólna: w tłumaczeniach nadużywa się wielkich liter. Jest to anglosaska moda, jednak nie do przyjęcia u nas. Niektórym się wydaje, że po niemiecku też się tak pisze, ale to nie jest prawdą - dotyczy to jedynie rzeczowników. Tak więc: w jezyku polskim Nie Pisze Się Tytułów Względnie Nazw Wielkimi Literami.
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: Pitreck » 17 czerwca 2004, 03:10

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7) Gecko/20040429 Firefox/0.8.0+ (Pitreck)

Niezle, a wszytko co dotyczy Kuriera + Informacja Menedżera profili - Wysyłanie wiadomości dotyczy takze Thunderbirda. Big respect!

Wojciech pisze:Menu Wiadomość
Do czego służy opcja "Oznacz" w podmenu "Zaznacz"? Przyznacie, że wygląda to trochę dziwacznie.


Mark -> Zaznacz
Flag -> Oznacz
Tak, wiem :) w Tb pojdzie to do zmiany. Takze wstrzymaj sie jeszcze, prosze, z testami Thunderbirda 0.7rc. Nie ma sensu, abys wypisywal ponownie te same bledy...
"Zaczyna się nowy wyścig, ale starzy gracze jeszcze nie umieją zrozumieć, że toczyć się on będzie na zupełnie innym poziomie. Idzie tsunami, a niektórzy dalej zapatrzeni w ziemie stawiają na plaży zamki z piasku i kłócą się, czyj większy..." - Gandalf
Pitreck
Moderator
 
Posty: 1163
Z nami od: 28 listopada 2002, 20:17
Lokalizacja: Wa-wa

Postautor: Wojciech » 17 czerwca 2004, 15:41

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Pitreck pisze:Mark -> Zaznacz
Flag -> Oznacz
OK, pod względem tłumaczenia sensu stricto to jest pewnie w porząchu, może trochę gorzej z językiem polskim (te dwie opcje w jednym menu obok siebie) ale najważniejsze: co to znaczy, albo inaczej - jakie ma to zastosowanie? Probowałem się tym bawić i z oznaczania jakoś nic mi nie wyszło sensownego (kłania się tu leżący projekt tłumaczenia pomocy; może po urlopie, jeśli nie będzie roboty, to - jak to mówią na wschodzie - "wezmę i przetłumaczę" z niemieckiego wszystko po kolei).
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: GandHome » 17 czerwca 2004, 15:55

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; pl-PL; rv:1.7) Gecko/20040614 Firefox/0.9

GandHome
 

Postautor: Pitreck » 17 czerwca 2004, 20:09

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7) Gecko/20040429 Firefox/0.8.0+ (Pitreck)

Ok, koncze pomalu aplikacje poprawek w Thunderbirdzie.

Wojciech pisze:Menu Widok
"Wątki" - mamy tam "Wszystkie", "Nieprzeczytane", "Nieprzeczytane wątki" (powtórzenie?) - ja bym zrezygnował z powtarzania słowa "wątki", gdyż wraz z pozycją podmenu otrzymujemy np. "Wątki Nieprzeczytane śledzone wątki".


To nie jest powtorzenie, tylko dosc malo szczesliwe tlumaczenie
W oryginale jest
-All
-Unread
-Threads with Unread (czyli odwiedzone w przeszlosci watki, do ktorych doszly nowe wiadomosci)
-Watched Threads with Unread (czyli sledzone watki, w ktorych doszly nowe wiadomosci od czasu naszej ostatniej wizyty)

Najlepszym rozwiazaniem, jakie obecnie przychodzi mi do glowy jest wprowadzenie doslownego tlumaczenia, tj:
-Wątki z nieprzeczytanymi
-Śledzone wątki z nieprzeczytanymi
(Rety, ale to idiotycznie brzmi, w dodatku jezyk sobie mozna na tym polamac...)
"Zaczyna się nowy wyścig, ale starzy gracze jeszcze nie umieją zrozumieć, że toczyć się on będzie na zupełnie innym poziomie. Idzie tsunami, a niektórzy dalej zapatrzeni w ziemie stawiają na plaży zamki z piasku i kłócą się, czyj większy..." - Gandalf
Pitreck
Moderator
 
Posty: 1163
Z nami od: 28 listopada 2002, 20:17
Lokalizacja: Wa-wa

Postautor: wariat » 17 czerwca 2004, 22:20

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Wojciech pisze:
Pitreck pisze:Mark -> Zaznacz
Flag -> Oznacz
OK, pod względem tłumaczenia sensu stricto to jest pewnie w porząchu, może trochę gorzej z językiem polskim (te dwie opcje w jednym menu obok siebie) ale najważniejsze: co to znaczy, albo inaczej - jakie ma to zastosowanie? Probowałem się tym bawić i z oznaczania jakoś nic mi nie wyszło sensownego (kłania się tu leżący projekt tłumaczenia pomocy; może po urlopie, jeśli nie będzie roboty, to - jak to mówią na wschodzie - "wezmę i przetłumaczę" z niemieckiego wszystko po kolei).

Wlacz kolumne oznaczone w spisie wiadomosci a wszystko sie wyjasni.
Swoja droga jest tam jakis bug, bo kolejne klikniecia w zaznacz/oznacz naprzemian zapalaja i gasza "ptaszka" przy oznacz ... i nie ma to zadnego zwiazku z zaznaczaniem/odznaczaniem wiadomosci ...
Lepszy kiepski MOTYW dla Ognistego Lisa, niż najpiękniejsza skórka Pandy Małej - www.firefox.pl
<b>wARIAT (Mozilla 0.6-MozillaPL 1.6, FireFox pl-PL 0.8-1.0, Thunderbird pl-PL 0.7)</b>
Magazyn LOOP
wariat
 
Posty: 720
Z nami od: 09 maja 2002, 20:01
Lokalizacja: Poznan

Postautor: Wojciech » 17 czerwca 2004, 23:12

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.7) Gecko/20040514

GandHome:
.../show_bug.cgi?id=92 - po uporaniu się z korektą interfejsów MS, FF i TB zajmę się chętnie pomocą (przyczyny przestoju wskazałem na mojej podstronce w Projektach). Z drugiej strony, jeśli trzeba będzie, można rzeczywiście przetłumaczyć coś z niemieckiej pomocy - o ile zdążyłem się dobrze zorientować, jest ona dość aktualna. Nie wiem, ile tego jest w sumie, ale po urlopie nie spodziewam się nawału pracy, więc...
.../show_bug.cgi?id=110 - po wyjaśnieniu wariata wszystko jest jasne. Włączanie i wyłączanie tego oznaczenia działa w Linuksie - wersja jak wyżej, z langpackem pl_PL. Czy ta chorągiewka ma jakieś specjalne znaczenie, poza wyróżnieniem? Jeśli nie, proponowałbym zmienić układ menu, bo obecna pozycja tej opcji sugeruje coś wyjątkowego, wzgl. nadrzędność w stosunku do "Jako niechcianą". Może przesunąć to oznaczenie na sam dół i nazwać to np. "Wyróżnij", albo "Oznacz chorągiewką" - wtedy będzie jasne, że chodzi tu o dodatkowe wyróżnienie wzgl. oznaczenie wiadomości, uznanej przez użytkownika za istotną z jakichś względów.

Teraz trzy uwagi do langpacka MozillaPL.org-MozillaPL-plPL-1.7RC2.xpi:
1. Po zainstalowaniu langpacka otrzymujemy następujący komunikat: "Instalacja została zakończona pomyślnie. Po ponownym uruchomieniu przeglądarki będzie można wybrać język poprzez panel Edytuj > Preferencje ... oraz menu Widok ...". Chyba powinno to być: menu Edycja, kategoria Wygląd => Język i treści.
2. Kurier poczty: w menu Plik okna "Komponowanie" :evil: mamy "Wyślij teraz" i "Wyślij później", wraz z skrótami klawiaturowymi. W tych skrótach jest "Return". Czy nie lepiej zamienić to na "Enter"? To dotyczy też wersji widow$owej.
3. Kurier poczty: w menu Widok => Wiadomości pozostały nieprzetłumaczone kryteria.

Pitreck:
Co do tych wątków (i wiadomości) w Widoku: proponowałbym zmienić "Wszystkie" na "Pokaż wszystkie" - wtedy znaczenie zarówno tej opcji jak i tych poniżej stanie się jasne. Następnie - w przypadku wątków - napisałbym:
- Nieprzeczytane
- Przeczytane z nowymi wiadomościami
- Śledzone z nowymi wiadomościami.
Myślę, że powinno to być zrozumiałe dla użytkowników?
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: Wojciech » 17 czerwca 2004, 23:27

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

I jeszcze w Kurierze:
Menu kontekstowe po kliknięciu na adresach, widocznych nad wiadomością e-mail (w oknie głównym programu oraz w nowym, tylko dla tej wiadomości) zawiera opcję "Wyślij wiadomość do". Chyba to "do" jest niepotrzebne.
Wojciech
Moderator
 
Posty: 1100
Z nami od: 28 sierpnia 2002, 09:32
Lokalizacja: Przeworsk

Postautor: E2rd » 18 czerwca 2004, 09:26

Przeglądarka: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113

Wojciech pisze:Czy ta chorągiewka ma jakieś specjalne znaczenie, poza wyróżnieniem?

W zasadzie tylko do [Plik -> Tryb offline -> Pobierz oznaczone]. Poza tym każdy serwer IMAP przechowuje ten znacznik, a np. Etykiety - już niekoniecznie.

Wojciech pisze:Jeśli nie, proponowałbym zmienić układ menu,

Sorry, z takimi sugestiami to na mozilla.org. 8)

Wojciech pisze:3. Kurier poczty: w menu Widok => Wiadomości pozostały nieprzetłumaczone kryteria.

Załóż nowy profil pod polską Mozillą albo zmień sobie sam :D

Wojciech pisze:Następnie - w przypadku wątków - napisałbym:
- Nieprzeczytane
- Przeczytane z nowymi wiadomościami
- Śledzone z nowymi wiadomościami.

Tylkoże to nieprawda. "Nowe" nie ma tu znaczenienia. Pobaw się tymi opcjami, to zrozumiesz, że jednak obecne tłumaczenie jest najlepsze (bo choć niezbyt jasne, to najkrótsze i wprost z oryginału.
E2rd
Moderator
 
Posty: 3937
Z nami od: 26 marca 2002, 23:16

PoprzedniaNastępna

Wróć do Pakiet SeaMonkey i Mozilla Suite

Kto jest online

Zarejestrowani użytkownicy: Baidu [Spider], Bing [Bot], dexter, Google [Bot]

Przejdź do powiązanej strony

Nawigacja:

Stopka: